マタイによる福音書 19:16 - Japanese: 聖書 口語訳 すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ある男がイエスに尋ねにきた―― 「先生、永遠の命を得るためにはどんなよいことをしたらいいでしょうか?」 Colloquial Japanese (1955) すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。 リビングバイブル 一人の青年がイエスのところに来て、こう質問しました。「先生。永遠のいのちがほしいのですが、どんな良いことをしたら、もらえるでしょうか。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 さて、一人の男がイエスに近寄って来て言った。「先生、永遠の命を得るには、どんな善いことをすればよいのでしょうか。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ある若い男がイエスに尋ねてきた。「先生、永遠のいのちを得るためにはどんな良いことをしたらいいでしょうか?」 聖書 口語訳 すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。 |
このいのちが現れたので、この永遠のいのちをわたしたちは見て、そのあかしをし、かつ、あなたがたに告げ知らせるのである。この永遠のいのちは、父と共にいましたが、今やわたしたちに現れたものである――
さらに、神の子がきて、真実なかたを知る知力をわたしたちに授けて下さったことも、知っている。そして、わたしたちは、真実なかたにおり、御子イエス・キリストにおるのである。このかたは真実な神であり、永遠のいのちである。